posted Nov 15, 2022, 7:52 PM by Адміністратар Навін
[
updated Nov 15, 2022, 7:52 PM
]
Зьяўленьне абсурдаў у групе рэзідэнтуры (шпіён Губазіка пад патранатам Франака, афёра з Зарэцкай, выкідваньне Талерчыка, Дамова аб халяўных сакрэтах і інш.) -- ўсё гэта раптам пачало суправаджацца новай успышкай хлусьні пра нібыта выбраньне Ціханоўскай на выбарах 2020 года (хаця фальсіфікацыя пра нібыта выбраньне гэтай асобы ўжо невядомая толькі ляніваму). І так яны ўпарта хлусяць, у вочы глядзяць і не міргаюць. Так заілжывіліся, што нават новае імя прыдумалі аферыстцы і сталі называць яе "прэзыдэнтам-электам" (Франак прыдумаў). (Між іншым, чальцы Рады БНР, даведаўшыся, высьмеялі чарговае словаблудзтва групнікаў, памятаючы якія функцыі выконвае Рда БНР у выгнаньні. Але слоўная дзейнасьць групы няспынная). У гэтым тэксьце, аднак (што будзе ніжэй), мы ня станем гаварыць пра новыя назовы шарлатанаў, але скажам пра іхныя "сакрэты", бо гэта важна людзям ведаць, каб разумець якога роду публіка маячыць перад вачыма.
Нядаўна спадар Зьміцер Шчыгельскі, крытычны прыхільнік "Офісу Ціханоўскай" распавёў і цытаваў ў Сеціве дзівосны дакумант, які яму прапанавалі падпісаць дзеля супрацоўніцтва з "офісам" ў якасьці "валанцёра". Гэты звышсакрэтны дакумант, напісаны на рафінаванай акупанцкай мове, ужо стаў "достояніем гласності". Існуе нямала дурацкіх дакумантаў і нават законаў, але такое тварэньне ня кожнаму ўдаецца чытаць. Гэта "Дамова аб сакрэтнасьці" для тых (так званых "валанцёраў"), якія пагодзяцца супрацоўнічаць з групай. Аказваецца, што група рэзідэнтуры (пры спрыяньні летувісцкіх уладаў) ужо даўно афіцыйна зарэгістраваная ў Вільні як "грамадзкая ўстанова" пад "шырмай" (назвай) "Офіс Сьвятланы Ціханоўскай", рэальным і афіцыйным кіраўніком якога зьяўляецца Аляксандар Дабравольскі (і што б вы думалі). Далей пазначаны код юрыдычнай асобы, адрас і т. п. У працяг сказана, што "Офіс" і "валанцёр" заключаюць пагадненьне аб наступным (цытата): "Стратэгічнай, таемнай і канфідэнцыйнай інфармацыяй лічыцца само пагадненьне, якое прадугледжвае сакрэтнай усю любую інфармацыю, якая адносіцца да "Офіса Сьвятланы Ціханоўскай", да дзейнасьці "Офіса Сьвятланы Ціханоўскай", а таксама да ўсіх і да любых іншых фізічных ці юрыдычных асобаў, зьвязаных з "Офісам Сьвятланы Ціханлоўскай" ці зь яго дзейнасьцю". Словам, сакрэтнае тут усё. (Цытата): "Усе і любыя дадзеныя аб пэрсанале, аб валанцёрскай дзейнасьці і працоўнай дысцыпліне "Офіса Сьвятланы Ціханоўскай", уключаючы (але не абмяжоўваючыся) арганізацыйную структуру, палітыку, фармаваньне пэрсаналу, імёны, прозьвішчы..." і г. д. Сакрэтныя тут "структура і памер аплаты і іншых, зьвязаных з працаўладкаваньнем льготаў, сістэмы матывацыі валанцёраў, супрацоўнікаў, што падлягаюць аплаце, заахвочваньню ..." і г. д., "усе іншыя дадзеныя аб дзейнасьці "Офіса Сьвятланы Ціханоўскай".., інфармацыя аб дзелавых сустрэчах і сходах.., размовы, бяседы з трэцімі асобамі.., усе і любыя дадзеныя аб праверках, расьсьледваньнях дзейнасьці "Офіса Сьвятланы Ціханоўскай", праведзеных у мінулым і праводзімых цяпер.., усе і любыя фатаграфіі, відэа ці аўдыя-запісы, зробленыя ў "Офісе Сьвятланы Ціханоўскай" ці ў любым іншым месцы..." і г. д. Пры гэтым валанцёр "абавязаны хаваць усю такую інфармацыю ў строгім сакрэце на працягу 10-ці гадоў пасьля сканчэньня "Дамовы". Валанцёр таксама (цытата) "абавязаны строга захоўваць у таямніцы канфідэнцыйную інфармацыю, якая не была яму даверана, але ён даведаўся пра яе, знаходзячыся на тэрыторыі "Офіса Сьвятланы Ціханоўскай". І нарэшце: "Згодна з гэтай Дамовай, захоўваць трэба як канфідэнцыйную інфармацыю, атрыманую да заключэньня гэтай Дамовы, так і інфармацыю, атрыманую пасьля заключэньня Дамовы". Пры гэтым, незалежна ад таго, ці інфармацыя была валанцёру паведамленая, ці не паведамленая (але ён ведаў), гэты небарака павінен бы быў яе строга захоўваць у час дзейнасьці Дамовы і пасьля спыненьня яе дзейнасьці яшчэ на працягу 10-ці гадоў. А калі валанцёр даведаецца, што нейкая інфармацыя стала вядома трэцяй асобе, тады ён тут жа, не марудзячы (немедленно), павінен паведаміць пра тое ў пісьмовай форме ў "Офіс Сьвятланы Ціханоўскай". Для выкарыстаньня інфармацыі валанцёр павінен таксама атрымаць пісьмовы дазвол ад "Офіса Сьвятланы Ціханоўскай". І нарэшце: "На працягу 10-ці гадоў пасьля заканчэньня Дамовы, валанцёр ня можа рабіць публічных заяваў аб "Офісе Сьвятланы Ціханоўскай" без папярэдняй пісьмовай згоды "Офіса Сьвятланы Ціханоўскай". Але й гэта яшчэ ня ўсе перлы. Гвозд трактату сфармуляваны ў адказнасьці і ў штрафным пакараньні валанцёра за парушэньне сакрэтнасьці. Як тое пакараньне будзе ажыцьцяўляцца, -- невядома, але гучыць яно так (цытата): "Валанцёр павінен пакрыць усе панесеныя "Офісам Сьвятланы Ціханоўскай" страты за кожнае парушэньне пагадненьня. Па дамове бакоў, мінімальная сума страт, якая не патрабуе доказу, складае 30 тысячаў эўра. Гэтыя страты павінны быць пакрыты валанцёрам на працягу 30-ці дзён з моманту атрыманьня патрабаваньня "Офісу Сьвятланы Ціханоўскай". (А сумы якія "мінімальныя", сумы якія!) Увогуле, гэты ўнікальны дакумант эпохі палітычнай прастытуцыі варта пачытаць цалкам (ніжэй мы яго зьмяшчаем). Па стылю, зьместу і сэнсу тут праява тыповага таталітарнага думаньня. Гэты дакумант нібы напісаны ў Карэйскай Народна-Дэмакратычнай Рэспубліцы ці мо ў якой масонскай ложы 19-га стагоддзя. Але ўсё тлумачыцца вельмі проста. Гэта стыль і ўзровень думаньня савецка-расейскага гэб'я. Яны інакш не ўяўляюць і не разумеюць адносінаў у халяўнай грамадзкай арганізацыі. І таму апісалі ўсё па законах існаваньня праверанай рэзідэнтуры. І цяпер -- увага! Прашу на секунду ўявіць, што такая пачка імітатараў і агентурных "дзеячоў" нейкім чынам падмінае пад сябе Полк Каліноўскага, наладжвае раструб сваёй прапаганды, і на плячах масы "невероятных" даплывае да ўлады ў Беларусі. Вось тады беларусы па-сапраўднаму пакаштавалі б і расейскай улады, і расейскай дэмакратыі -- тады й парсюк бацькам здаўся б.
15 лістапад 2022 г. Зянон ПАЗЬНЯК -------------------------------------------------------------------- Далей "Пагадненьне аб сакрэтнасьці".
KONFIDENCIALUMO
SUSITARIMAS
|
СОГЛАШЕНИЕ О
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
|
2022 m. rugsėjo 15
d, Vilnius
|
15 сентября
2022, Вильнюс
|
OFFICE
OF SVIATLANA TSIKHANOUSKAYA, VšĮ,
pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigta viešoji įstaiga,
juridinio asmens kodas 305683122, registruotos buveinės adresas
V. Nagevičiaus g. 3, Vilnius, Lietuvos Respublika (toliau –
„OST“),
atstovaujama vadovo Alexander Dabravolski
|
OFFICE
OF SVIATLANA TSIKHANOUSKAYA, VšĮ,
общественное учреждение, зарегистрированное
в соответствии с законодательством
Литовской Республики, код юридического
лица 305683122, адрес зарегистрированного
местонахождения: ул. В.Нагявичяус 3,
Вильнюс, Литовская Республика (далее
– «OST»),
в лице его руководителя Александр
Добровольский
|
ir
|
и
|
Savanoris Nr. XXX
(toliau – „Savanoris“),
|
Волонтер №
XXX
(далее – «Волонтер»),
|
OST
ir Savanoris toliau kartu šiame susitarime vadinami „Šalimis“,
o kiekvienas ir bet kuris atskirai – „Šalimi“,
|
В
настоящем соглашении в дальнейшем
OST и Волонтер вместе именуются «Стороны»,
а по отдельности – «Сторона»,
|
ATSIŽVELGIANT
Į TAI, KAD:
|
С
УЧЕТОМ ТОГО, ЧТО:
|
-
2022
m. rugsėjo 15 d, OST
ir Savanoris sudarė Savanoriškos veiklos sutartį (toliau –
„Savanoriškos
veiklos sutartis“);
|
-
15 сентября 2022
года ОSТ и Волонтер заключили Договор
о добровольческой деятельности (далее
– «Договор
о добровольческой деятельности»);
|
-
Savanoris,
atlikdamas savo funkcijas pagal Savanoriškos veiklos sutartį,
gaus ar gali gauti ar sužinoti OST konfidencialią informaciją
ir (ar) strategines paslaptis;
|
-
Волонтер
при выполнении своих функций в
соответствии с Договором о добровольческой
деятельности получит или может
получать или узнавать конфиденциальную
информацию и (или) стратегические
тайны OST;
|
-
Šalys
patvirtina, jog informacija, kurią Savanoris gaus arba gali
gauti ar sužinoti atlikdamas savo funkcijas pagal Savanoriškos
veiklos sutartį ir dėl kurios apsaugos susitariama šiuo
susitarimu turi OST ypatingą strateginę, reputacinę, ir (ar)
politinę reikšmę, todėl būtina užtikrinti šios
informacijos apsaugą, o jai tapus vieša OST patirtų nuostolių;
|
-
Стороны
подтверждают, что информация, которую
Волонтер получит или может получить
или узнать при выполнении своих
функций в соответствии с Договором
о добровольческой деятельности и в
отношении которой есть договоренность
об ее защите в соответствии с настоящим
Соглашением, имеет чрезвычайное
стратегическое, репутационное и (или)
политическое значение для OST,
следовательно, он должен обеспечить
защиту такой информации, так как в
случае, если она станет общедоступной,
то OST понесет ущерб;
|
-
Šalys
siekia sudaryti papildomą civilinį susitarimą, kuriame būtų
išsamiai detalizuotas OST konfidencialios informacijos ir
strateginių paslapčių turinys bei apsaugos tvarka,
|
-
Стороны
ставят перед собой цель заключить
дополнительное гражданско-правовое
соглашение, детализирующее содержание
и меры защиты конфиденциальной
информации и стратегических тайн
OST,
|
TODĖL
Šalys
sudarė šį Konfidencialumo susitarimą (toliau –
„Susitarimas“)
ir susitarė:
|
ПОЭТОМУ
Стороны
заключили настоящее Соглашение о
конфиденциальности (далее – «Соглашение»)
и договорились о нижеследующем:
|
-
KONFIDENCIALI
INFORMACIJA
|
-
КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
|
-
OST
strategine paslaptimi ir konfidencialia informacija (toliau –
„Konfidenciali
informacija“)
laikoma ir Susitarimo nuostatos taikomos visai ir bet kokiai
informacijai, susijusiai su OST, OST veikla, taip pat visais ir
bet kokiais kitais su OST ar jos veikla susijusiais fiziniais ar
juridiniais asmenimis, kurią Savanoris gauna atlikdamas
savanorišką veiklą pagal Savanoriškos veiklos sutartį,
įskaitant, tačiau neapsiribojant,išskyrus
informaciją, aprašytą OST konfidencialumo sutarties Nr.
1 priedėlyje.
|
-
Стратегической
тайной и конфиденциальной информацией
OST (далее – «Конфиденциальная
информация»)
считается, и положения Соглашения
применяются ко всей и любой информации,
относящейся к OST, деятельности OST, а
также ко всем и любым другим физическим
или юридическим лицам, связанным с
OST или его деятельностью, которую
Волонтер получает при выполнении
волонтерской деятельности в
соответствии с Договором о
добровольческой деятельности,
включая, но не ограничиваясь, кроме
информации
описанной в дополнении № 1 к соглашению
о конфиденциальности OST:
|
-
visi
ir bet kurie duomenys apie OST nuosavybės teise priklausiusį
ir (ar) priklausantį, taip pat bet kokiais pagrindais valdytą,
naudotą, valdomą ir (ar) naudojamą turtą, įskaitant, bet
neapsiribojant, kilnojamąjį ir (ar) nekilnojamąjį turtą,
nematerialų turtą, pinigines lėšas banko sąskaitose,
vertybinius popierius, turtines teises, turto valdymo pagrindus
ir pan.;
|
-
все
и любые данные об имуществе,
принадлежащем (в прошлом) и (или)
принадлежащем OST, а также активам,
находящимся в собственности,
управлении, контроле и (или)
использовании на любой основе,
включая, но не ограничиваясь, движимое
имущество и (или) недвижимость,
нематериальные активы, денежные
средства на банковских счетах, ценные
бумаги, имущественные права, основы
управления активами и т. д.;
|
-
visi
ir bet kurie duomenys apie OST bet kurio laikotarpio veiklos
rezultatus ir (ar) finansinę padėtį, įskaitant, bet
neapsiribojant, pajamas, išlaidas, įplaukų ir išlaidų
santykį, nuostolį (pelną), apyvartą, piniginių lėšų
likučius, iš bet kurių trečiųjų asmenų gautas ir (ar)
jiems išmokėtas sumas, įsiskolinimus, bankines ir kitas
finansines operacijas, priskaičiuotus ir (ar) sumokėtus
mokesčius, skirtas ir (ar) sumokėtas baudas, netesybas,
tarpinės finansinės atskaitomybės dokumentus, ir pan.,
išskyrus viešus metinės finansinės atskaitomybės duomenis;
|
-
все
и любые данные о результатах
деятельности и (или) финансовом
положении OST за любой период, включая,
но не ограничиваясь, доходы, расходы,
соотношение доходов и расходов,
убыток (прибыль), оборот, остатки
денежных средств, суммы, полученные
от любых третьих лиц и (или) уплаченные
им долги, банковские и иные финансовые
операции, начисленные и (или) уплаченные
налоги, наложенные и (или) уплаченные
штрафы, пени, документы промежуточной
финансовой отчетности и др., за
исключением данных публичной годовой
финансовой отчетности;
|
-
visi
ir bet kurie duomenys apie OST rengiamas, ketinamas sudaryti ir
(ar) sudarytas sutartis ir (ar) kitus sandorius, įskaitant,
bet neapsiribojant, sandorių šalis, turinį, numatytas
mokėjimų, atsakomybės ir kitas sąlygas, šių sąlygų
vykdymą, jų vykdymo finansines ataskaitas, prisiimtus
įsipareigojimus, sandorių sudarymo, vykdymo ir (ar)
pasibaigimo aplinkybes, dėl sutarčių ir (ar) kitų sandorių
vykdomas, numatomas vykdyti ir (ar) vykdytas derybas, derybines
pozicijas, derybų eigą ir rezultatus, ir pan.;
|
-
все
и любые данные о договорах и (или)
других подготовленных, предполагаемых
к заключению и (или) заключенных OST
соглашениях и (или) других сделках,
включая, но не ограничиваясь, стороны
сделок, содержание, оплату,
ответственность и другие условия,
выполнение этих условий, финансовую
отчетность об их выполнении, взятые
на себя обязательства, обстоятельства
заключения, исполнения и (или)
прекращения сделок, переговоры,
переговорные позиции, ход и результаты
договоров и (или) иных сделок и т.д.;
|
-
visi
ir bet kurie duomenys apie OST personalą, savanoriškos
veiklos ir (ar) darbo drausmę, įskaitant, bet neapsiribojant,
organizacinę struktūrą, personalo formavimo politiką,
darbuotojų ir savanorių vardus, pavardes bei kitus asmens
duomenis (asmens kodus ir pan.), savanoriškos veiklos ar darbo
sutarčių sąlygas ir turinį, darbo užmokesčio ir kitų su
darbo ar kitokiais atlygintinais santykiais susijusių išmokų
struktūrą bei dydį, savanorių, darbuotojų skatinimo
sistemas, darbuotojams skirtus ir (ar) numatomus skirti
paskatinimus bei drausmines nuobaudas, iš darbo užmokesčio
atliktas, atliekamas ir (ar) numatomas atlikti išskaitas bei
jų dydį, savanorių, darbuotojų sveikatos tikrinimų
rezultatus, ir pan.;
|
-
все
и любые данные о персонале, волонтерской
деятельности и (или) трудовой
дисциплине OST, включая, но не
ограничиваясь, организационную
структуру, политику формирования
персонала, имена, фамилии волонтеров,
сотрудников и другие их персональные
данные (персональные коды и т.д.),
условия и содержание волонтерской
деятельности или трудовых договоров,
структура и размер вознаграждения
и других связанных с трудоустройством
льгот, системы мотивации волонтеров,
сотрудников, подлежащие выплате
поощрения и (или) дисциплинарные
взыскания, наложенные на сотрудников
и (или) предназначенные для вычета
из заработной платы и их размер,
результаты обследований здоровья
волонтеров, сотрудников и т. д.;
|
-
visi
ir bet kurie duomenys apie OST klientus, partnerius, tiekėjus,
paslaugų teikėjus, tarpininkus, įskaitant, bet
neapsiribojant, jų sąrašus, vardus ir pavardes ir (ar)
pavadinimus bei kitus duomenis (asmens kodus ir pan.),
kontaktinius duomenis (telefonus, elektroninio pašto adresus
ir pan.) ir kredito įstaigų rekvizitus, atstovus ir atstovų
kontaktinius duomenis, iš jų gautus ir (ar) jiems pateiktus
pasiūlymus, užklausimus ir (ar) užsakymus, užsakymų
vykdymą, vykdomas, numatomas vykdyti ir (ar) vykdytas derybas,
derybines pozicijas ir derybų rezultatus, tiekėjų ir (ar)
paslaugų teikėjų taikytas, taikomas ir (ar) numatomas
taikyti nuolaidas ir pan.;
|
-
все
и любые данные о клиентах, партнерах,
поставщиках, поставщиках услуг,
посредниках OST, включая, но не
ограничиваясь, их списки, имена и
фамилии и (или) другие данные
(персональные коды и т. д.), контактные
данные (номера телефонов, адреса
электронной почты и др.) и реквизиты
кредитных организаций, представителей
и контактные данные представителей,
предложения, запросы и (или) заказы,
полученные от них и (или) переданные
им, заказы на переговоры, переговорные
позиции и результаты переговоров,
скидки, примененные, применяемые и
(или) предназначенные для применения
поставщиками и (или) поставщиками
услуг и т. д.
|
-
visi
ir bet kurie duomenys apie OST veiklą, įskaitant, bet
neapsiribojant, veiklos vystymo metodus, vykdytų, vykdomų ir
(ar) planuojamų vykdyti veiklos planų projektus, jų
įgyvendinimo sprendimus, terminus ir (ar) priemones,
reikalingas ir (ar) numatytas investicijas, įgyvendintus
projektus, jų dalyvius, veiklos pasitarimų ir (ar)
susirinkimų informaciją (protokolus ir pan.), taip pat vidaus
susirašinėjimą ir pokalbius, korespondenciją, pokalbius su
trečiaisiais asmenimis šiais klausimais ir pan.;
|
-
все
и любые данные о деятельности OST,
включая, но не ограничиваясь, методы
развития деятельности, проекты
осуществленных, текущих и (или)
планируемых планов деятельности,
решения по их реализации, сроки и
(или) меры, необходимые и (или)
планируемые инвестиции, реализованные
проекты, их участники, информация о
деловых встречах и (или) собраниях
(протоколы и т. д.), а также внутренняя
переписка и разговоры, корреспонденция,
беседы с третьими лицами по этим
вопросам и т. д.;
|
-
visi
ir bet kurie duomenys apie informacinę sistemą, įskaitant,
bet neapsiribojant, kompiuterių tinklų struktūrą, naudojamą
įrangą ir programas, jų išeities bei apsaugos kodus,
duomenų bazes ir jų turinį sudarančią informaciją,
vartotojų prisijungimo vardus bei slaptažodžius, jų
suteikimo sistemą, fiksuoto ir mobilaus ryšio telefonus, jų
numerius, pokalbių išklotines, PIN ir PUK kodus, bylų
struktūrą, savanoriškos veiklos proceso valdymo sistemas ir
pan.;
|
-
все
и любые данные об информационной
системе, включая, но не ограничиваясь,
структуру компьютерных сетей,
используемые устройства и программы,
исходные тексты и коды их безопасности,
базы данных и содержащаяся в них
информация, имена подключения
пользователей и пароли для входа в
систему, систему их предоставления,
стационарные и мобильные телефоны,
их номера, распечатки разговоров,
PIN и PUK коды, структуру дел, системы
управления процессами добровольческой
деятельности и т.д.;
|
-
visi
ir bet kurie duomenys apie OST naudojamas apsaugos sistemas,
įskaitant, bet neapsiribojant, saugos tarnybos duomenis,
signalizacijos kodus, slaptažodžius, naudojamus bendraujant
su saugos tarnyba, seifų ir durų atidarymo kodus, patalpų ir
objektų fizinės apsaugos organizavimą, įrengtas stebėjimo
kameras ir pan.;
|
-
все
и любые данные о системах безопасности,
используемых OST, включая, но не
ограничиваясь, данные службы
безопасности, коды сигнализации,
пароли, используемые для связи со
службой безопасности, коды открытия
сейфов и дверей, организацию физической
охраны помещений и объектов, данные
об установленных камерах видеонаблюдения
и т.д.;
|
-
visi
ir bet kurie duomenys apie OST vidaus dokumentus, įskaitant,
bet neapsiribojant, valdymo organų sprendimus, protokolus ir
kitus dokumentus, vidaus tvarkos taisykles, pareigines
instrukcijas, konfidencialumo sutartis, susitarimus dėl asmens
duomenų tvarkymo, taip pat šių susitarimų turinį,
nelaimingų atsitikimų darbe tyrimų medžiagą ir pan.;
|
-
все
и любые данные о внутренних документах
OST, включая, но не ограничиваясь,
решения руководящих органов, протоколы
и другие документы, правила внутреннего
распорядка, должностные инструкции,
договоры о конфиденциальности,
договоры об обработке персональных
данных, а также о содержании этих
договоров, материалы расследования
несчастных случаев на производстве
и т.д.;
|
-
visi
ir bet kurie duomenys apie kompetentingų institucijų
atliktus, vykdomus ir (ar) ateityje planuojamus vykdyti OST
veiklos patikrinimus, tyrimus bei jų rezultatus;
|
-
все
и любые данные о проверках,
расследованиях деятельности OST,
проведенных в прошлом, проводимых
и (или) планируемых к проведению
компетентными органами, и об их
результатах;
|
-
visi
ir bet kurie duomenys apie OST iniciatyva, taip pat OST
atžvilgiu pradėtus ikiteisminius, teisminius procesus ar
arbitražo bylas, procesinius dokumentus ir jų turinį;
|
-
все
и любые данные о начатых по инициативе
OST, а также в отношении OST, досудебных,
судебных или арбитражных процессах,
процессуальных документах и их
содержании;
|
-
visos
ir bet kokios nuotraukos, vaizdo, garso įrašai, padaryti OST
buveinėje ar bet kurioje kitoje veiklos vykdymo vietoje;
|
-
все
и любые фотографии, видео или
аудиозаписи, сделанные в офисе OST
или в любом другом месте осуществления
деятельности OST;
|
-
visa
ir bet kokia kita informacija, kurią pagrįstai tikimasi
laikyti konfidencialia pagal jos atskleidimo arba pačios
informacijos pobūdį.
|
-
вся
и любая другая информация, которая
обоснованно должна рассматриваться
как конфиденциальная в соответствии
с характером её раскрытия, или в силу
характера самой информации.
|
-
OST
turi teisę vienašališkai pakeisti šiame Susitarime nurodytą
Konfidencialią informaciją, apie tai pranešdama Savanoriui.
|
-
OST
вправе в одностороннем порядке
изменить указанную в настоящем
Договоре Конфиденциальную информацию,
сообщив об этом Волонтеру.
|
-
KONFIDENCIALUMO
ĮSIPAREIGOJIMAI
|
-
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ПО КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
|
-
OST
suteikia Savanoriui Konfidencialią informaciją tai atvejais,
kai tokia informacija yra reikalinga Savanoriui vykdant
savanorišką veiklą pagal Savanoriškos veiklos sutartį, o
Savanoris įsipareigoja tokią informaciją saugoti paslaptyje
10 (dešimt) metų nuo Savanoriškos veiklos sutarties pabaigos.
Savanoris taip pat įsipareigoja saugoti ir tokią
Konfidencialią informaciją, kuri jam nebuvo perduota, tačiau
tapo žinoma vykdant savanorišką veiklą, būnant OST
patalpose, taip pat bet kokiu kitu būdu gautą Konfidencialią
informaciją. Šiuo Susitarimu saugoma tiek Konfidenciali
informacija, gauta iki jo sudarymo metu, tiek ir Konfidenciali
informacija, gauta po jo sudarymo.
|
-
OST
передает Волонтеру Конфиденциальную
информацию в случаях, когда такая
информация необходима Волонтеру для
выполнения волонтерской деятельности
в соответствии с Договором о
добровольческой деятельности, а
Волонтер обязуется хранить такую
информацию в строгом секрете в течение
10 (десяти) лет после окончания Договора
о добровольческой деятельности.
Волонтер также обязуется строго
хранить в тайне Конфиденциальную
информацию, которая не была ему
напрямую доверена, но он узнал о ней
в ходе добровольческой деятельности,
находясь на территории OST, а также
Конфиденциальную информацию,
полученную любым другим способом.
По настоящему Соглашению хранить
надо как Конфиденциальную информацию,
полученную до заключения настоящего
Соглашения, так и информацию, полученную
после его заключения.
|
-
Savanoris
įsipareigoja Konfidencialią informaciją saugoti Savanoriškos
veiklos sutarties galiojimo metu ir 10 (dešimt) metų nuo
Savanoriškos veiklos sutarties pabaigos.
|
-
Волонтер
обязуется хранить Конфиденциальную
информацию в течение действия Договора
о добровольческой деятельности и в
течение 10 (десяти) лет после прекращения
действия Договора о добровольческой
деятельности.
|
-
Savanoris,
nepriklausomai nuo to, ar jam Konfidenciali informacija buvo
patikėta, ar kitokiu būdu tapo žinoma, privalo saugoti
Konfidencialią informaciją, užtikrinti jos neprieinamumą,
tokiu būdu, kad ji netaptų žinoma tretiesiems asmenims, ir
užtikrinti, kad nebūtų sudarytos galimybės tretiesiems
asmenims gauti prieigą prie tokios informacijos. Savanoris taip
pat privalo užtikrinti, kad Konfidenciali informacija būtų
saugoma patikimoje ir gerai saugomoje vietoje, jos nenešioti ir
nesielgti taip, kad ji galėtų būti prarasta ar kitokiu būdu
tapti Savanorio nekontroliuojama.
|
-
Волонтер,
независимо от того, была ли ему
доверена Конфиденциальная информация
или стала известна иным образом,
обязан хранить Конфиденциальную
информацию, обеспечить ее недоступность
таким образом, чтобы она не стала
известна третьим лицам, и обеспечить,
чтобы для третьих лиц не могли быть
созданы условия для получения доступа
к такой информации. Волонтер также
обязан обеспечить, чтобы Конфиденциальная
информация хранилась в безопасном
и хорошо защищенном месте, не носить
её и не поступать таким образом, чтобы
она могла быть потеряна или был
утрачен контроль Волонтера над ней.
|
-
Savanoris,
nepriklausomai nuo to, ar jam Konfidenciali informacija buvo
patikėta, ar kitokiu būdu tapo žinoma, privalo naudoti
Konfidencialią informaciją tik jos gavimo tikslais (tik kiek
tai yra būtina ir neišvengiama tinkamai atlikti tiesiogines
funkcijas pagal Savanoriškos veiklos sutartį), neperduoti ar
neatskleisti jos jokiems tretiesiems asmenims, nenaudoti jos
asmeniniais ar kitais tikslais be aiškaus išankstinio raštiško
OST sutikimo. Savanoris Konfidencialia informacija negali
dalintis ir su kitais savanoriais, OST darbuotojais ar bet
kokiais kitais asmenimis, net ir turinčiais teisę tokią
informaciją žinoti, jeigu tokiu būdu Konfidencialios
informacijos naudoti nenurodė OST.
|
-
Волонтер,
независимо от того, была ли ему
доверена Конфиденциальная информация
или стала известна иным образом,
обязан использовать Конфиденциальную
информацию только в тех целях, для
которых она была получена (только в
той мере, насколько это необходимо
и неизбежно для надлежащего выполнения
прямых функций в соответствии с
Договором о добровольческой
деятельности), не передавать и не
раскрывать её никаким третьим лицам,
не использовать её в личных или других
целях без чёткого предварительного
письменного согласия OST. Волонтер не
имеет права делиться Конфиденциальной
информацией даже с другими волонтерами,
сотрудниками OST или другими лицами,
даже если они имеют право знать такую
информацию, если от OST нет указаний
использовать Конфиденциальную
информацию таким образом.
|
-
Savanoris,
sužinojęs, kad Konfidenciali informacija tapo žinoma
tretiesiems asmenims neteisėtai, privalo nedelsiant apie tai
raštu (įskaitant, bet neapsiribojant el. paštą, sms,
susirašinėjimo programėles ir kt.) informuoti OST.
|
-
Если
Волонтер узнает, что Конфиденциальная
информация стала известна третьим
лицам незаконно, то Волонтер обязан
немедленно сообщить об этом OST в
письменной форме (включая, но не
ограничиваясь, электронную почту,
смс-сообщения, программные приложения
для переписки и т.д.).
|
-
Savanoris,
nepriklausomai nuo to, ar jam Konfidenciali informacija buvo
patikėta ar kitokiu būdu tapo žinoma, privalo gauti
išankstinį raštišką OST sutikimą bet kokiai išimčiai dėl
konfidencialumo įsipareigojimų pagal šį Susitarimą
laikymosi.
|
-
Волонтер,
независимо от того, была ли ему
доверена Конфиденциальная информация
или стала известна иным образом,
обязан получить предварительное
письменное согласие OST на любое
исключение по поводу соблюдения
обязательств конфиденциальности по
настоящему Соглашению.
|
-
Savanoriui
kilus abejonei, ar tam tikra informacija yra Konfidenciali
informacija, Savanoris privalo traktuoti tokią informaciją
kaip Konfidencialią informaciją tol, kol OST raštu
patvirtins, jog atitinkama informacija nėra laikoma
Konfidencialia informacija.
|
-
Если
у Волонтера есть какие-либо сомнения
относительно того, является ли
определенная информация Конфиденциальной
информацией, Волонтер должен
рассматривать такую информацию как
Конфиденциальную информацию до тех
пор, пока OST не подтвердит в письменной
форме, что соответствующая информация
не считается Конфиденциальной
информацией.
|
-
Išskyrus
atvejus, kuomet OST nurodo kitaip, tais atvejais, kai Savanoris
turi teisę atskleisti Konfidencialią informaciją tretiesiems
asmenims, tai padaryti Savanoris gali tik prieš tai raštu
informavęs tokį trečiąjį asmenį apie atskleidžiamos
informacijos konfidencialų pobūdį.
|
-
За
исключением случаев, когда OST даёт
иное указание, в тех случаях, когда
Волонтер имеет право раскрыть
Конфиденциальную информацию третьим
лицам, Волонтер может сделать это
только после письменного уведомления
такой третьей стороны о конфиденциальном
характере раскрытой информации.
|
-
Pasibaigus
Savanoriškos veiklos sutarčiai, Savanoris privalo nedelsiant
grąžinti OST visas laikmenas, kuriose yra Konfidenciali
informacija, sunaikinti visą turimą ir negrąžintą
Konfidencialią informaciją, tame tarpe ir esančią
elektroninėse laikmenose. Savanoris privalo grąžinti OST
visus minėtus daiktus ir duomenis ne vėliau nei iki
Savanoriškos veiklos sutarties nutraukimo dienos arba
nedelsiant gavus OST nurodymą. Taip pat Savanoris privalo
grąžinti visus prisijungimus prie elektronine forma laikomos
Konfidencialios informacijos, atsisakyti turimų prieigų bei
užtikrinti, kad jam tokia prieiga būtų panaikinta. Tuo
atveju, jei pasibaigus Savanoriškos veiklos sutarčiai
Savanoris pastebi, kad kokia nors forma ir (ar) būdu jis vis
dar gali prieiti prie Konfidencialios informacijos, jis
nedelsdamas turi informuoti OST ir imtis visų kitų protingų
priemonių, kad Konfidenciali informacija jam taptų
neprieinama.
|
-
При
расторжении Договора о добровольческой
деятельности Волонтер обязан
немедленно вернуть OST все носители,
на которых находится Конфиденциальная
информация, уничтожить всю имеющуюся
и не возвращённую Конфиденциальную
информацию, в том числе и на электронных
носителях. Волонтер обязан вернуть
OST все вышеперечисленные предметы и
данные не позднее, чем до дня расторжения
Договора о добровольческой деятельности
или сразу после получения указания
OST. Волонтер также обязан вернуть все
подключения к хранящейся в электронной
форме Конфиденциальной информации,
обеспечить, чтобы для него такие
подключения были отменены. Если после
расторжения Договора о добровольческой
деятельности Волонтер замечает, что
он все еще может иметь доступ к
Конфиденциальной информации в любой
форме и (или) способом, то Волонтер
обязан немедленно проинформировать
OST и предпринять все другие разумные
меры, чтобы Конфиденциальная информация
стала для него недоступной.
|
-
Savanoriškos
veiklos sutarties galiojimo metu ir 10 (dešimt) metų nuo jos
pabaigos bet kokiais pagrindais, Savanoris negali daryti jokių
viešų pareiškimų apie OST be išankstinio raštiško OST
leidimo.
|
-
В
течение действия Договора о
добровольческой деятельности и в
течение 10 (десяти) лет после окончания
Договора по любым причинам, Волонтер
не может делать публичных заявлений
об OST без предварительного письменного
согласия OST.
|
-
ATSAKOMYBĖ
|
-
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
|
-
Savanoris
patvirtina, kad sutinka, supranta ir pripažįsta, jog bet kuris
šio Susitarimo sąlygų pažeidimas padarys OST turtinę ir
(ar) neturtinę žalą.
|
-
Волонтер
подтверждает, что согласен, понимает
и признает, что любое нарушение
условий настоящего Соглашения нанесет
OST материальный и (или) моральный
ущерб.
|
-
Už
kiekvieną šio Susitarimo pažeidimą Savanoris kompensuoja
visus OST patirtus nuostolius, kurių minimalus neįrodinėjamas
dydis Šalių susitarimu yra 30 000 (trisdešimt
tūkstančių) EUR. Šiuos nuostolius Savanoris padengia per 30
dienų nuo OST pareikalavimo. Nuostolių atlyginimas neatleidžia
Savanorio nuo konfidencialumo įsipareigojimų pagal Susitarimą
laikymosi.
|
-
Волонтер
должен возместить все понесенные
OST убытки за каждое нарушение
Соглашения. По соглашению Сторон
минимальная не требующая доказательства
сумма убытков составляет 30 000 (тридцать
тысяч) евро. Эти убытки должны быть
покрыты Волонтером в течение 30 дней
с момента получения требования OST.
Компенсация не освобождает Волонтера
от обязанности соблюдать
конфиденциальность в соответствии
с Соглашением.
|
-
KITOS
NUOSTATOS
|
-
ПРОЧИЕ
ПОЛОЖЕНИЯ
|
-
Šis
Susitarimas įsigalioja jį pasirašius ir galioja 10 (dešimt)
metų nuo Savanoriškos veiklos sutarties pabaigos.
|
-
Настоящее
Соглашение вступает в силу с момента
его подписания и остается в силе в
течение 10 (десяти) лет после прекращения
действия Договора о добровольческой
деятельности.
|
-
Esant
bet kokiems prieštaravimams ar kitokiems neatitikimams tarp šio
Susitarimo ir kitų, jau sudarytų ar ateityje sudaromų
sutarčių ar susitarimų, nustatančių Šalių tarpusavio
pareigas, turi būti vadovaujamasi šio Susitarimo nuostatomis,
išskyrus tuos atvejus, kai Šalys aiškiai raštu nurodo, jog
šio Susitarimo nuostatos netaikomos arba neturi pirmenybės.
|
-
В
случае любых противоречий или иных
несоответствий между настоящим
Соглашением и другими договорами
или соглашениями, уже заключенными
или подлежащими заключению между
Сторонами, положения настоящего
Соглашения имеют преимущественную
силу, если Стороны в письменной форме
прямо не заявят, что положения
настоящего Соглашения не применяются
или не имеют права первенства.
|
-
Šis
Susitarimas gali būti pakeistas ir (ar) papildytas tik abiejų
Šalių raštišku susitarimu, išskyrus OST teisę papildyti
Konfidencialios informacijos apimtį apie tai raštiškai
informuojant Savanorį.
|
-
В
настоящее Соглашение могут быть
внесены изменения и (или) дополнения
только с письменного согласия обеих
Сторон, за исключением права OST в
одностороннем порядке дополнять
объем Конфиденциальной информации.
OST должно письменно уведомить об этом
Волонтера.
|
-
Šio
Susitarimo nuostatos ir visa informacija, susijusi su šiuo
Susitarimu, laikoma konfidencialia informacija ir nebus
Savanorio paviešinta ar atskleista jokiai trečiajai šaliai be
išankstinio raštiško OST sutikimo tiek šio Susitarimo
galiojimo metu, tiek ir neterminuotai po jo pasibaigimo, nebent
tokios informacijos atskleidimas būtų privalomas pagal
Lietuvos Respublikos įstatymus.
|
-
Положения
настоящего Соглашения и вся связанная
с настоящим Соглашением информация
считаются конфиденциальной информацией
и не должны публиковаться или
разглашаться Волонтером какой-либо
третьей стороне без предварительного
письменного согласия OST как в течение
срока действия настоящего Соглашения,
так и на неопределенный срок после
его окончания, за исключением случаев,
когда раскрытие такой информации
является обязательным в соответствии
с законодательством Литовской
Республики.
|
-
Savanoris
neturi teisės be OST išankstinio raštiško sutikimo perleisti
trečiajam asmeniui dalį ar visas teises ir (ar) pareigas,
kylančias iš šio Susitarimo.
|
-
Волонтер
не имеет права без предварительного
письменного согласия OST передавать
третьим лицам какие-либо или все
права и (или) обязанности, вытекающие
из настоящего Соглашения.
|
-
OST
turi teisę perleisti visas iš šio Susitarimo kylančias
teises ir pareigas bet kokiam kitam asmeniui be išankstinio
Savanorio sutikimo. Apie teisių perleidimą OST privalo
Savanorį informuoti raštiškai ne vėliau kaip prieš 5
(penkias) kalendorines dienas iki teisių ir pareigų
perleidimo.
|
-
OST
имеет право без предварительного
согласия Волонтера передать все
вытекающие из настоящего Соглашения
права и обязанности любому другому
лицу. OST обязано письменно проинформировать
Волонтера о передаче прав не позднее
чем за 5 (пять) календарных дней до
дня передачи прав и обязанностей.
|
-
Jeigu
kuri nors šio Susitarimo nuostata prieštarauja įstatymams
arba dėl kokios nors priežasties tampa dalinai arba visai
negaliojančia, ji nedaro negaliojančiomis likusių Susitarimo
nuostatų. Tokiu atveju, Šalys susitaria pakeisti negaliojančią
nuostatą teisiškai veiksminga norma, kuri, kiek tai įmanoma,
turėtų tą patį teisinį ir ekonominį rezultatą kaip ir
pakeistoji norma.
|
-
Если
какое-либо положение настоящего
Соглашения противоречит законодательству
или по какой-либо причине полностью
или частично становится недействительным,
то это не отменяет действие остальных
положений настоящего Соглашения. В
этом случае Стороны договариваются
заменить недействительное положение
юридически действующим положением,
которое, насколько это возможно,
будет иметь тот же правовой и
экономический результат, что и
заменённое положение.
|
-
Šalys
susitaria, jog šiam Susitarimui taikoma Lietuvos Respublikos
teisė. Visus ginčus dėl šio Susitarimo ar su ja susijusius
Šalys stengsis spręsti derybų būdu. Šalims neišsprendus
ginčo draugiškai per 15 dienų nuo tos dienos, kai viena iš
Šalių įteikė kitai Šaliai prašymą išspręsti ginčą,
toks ginčas galutinai sprendžiamas Lietuvos Respublikos
įstatymų nustatyta tvarka Lietuvos Respublikos teisme pagal
OST buveinės vietą.
|
-
Стороны
договорились, что к настоящему
Соглашению применяется право Литовской
Республики. Все споры по настоящему
Соглашению или связанные с ним,
Стороны будут решать путем переговоров.
Если Стороны не решат спор мирным
путем в течение 15 дней со дня, когда
одна из Сторон подала другой Стороне
запрос о разрешении спора, то такой
спор подлежит окончательному решению
в суде Литовской Республики по месту
расположения OST, в соответствии с
установленным законодательством
Литовской Республики порядком.
|
-
Šis
Susitarimas sudarytas lietuvių ir rusų kalbomis. Esant
neatitikimų tarp Susitarimo teksto lietuvių ir rusų kalbomis,
vadovaujamasi lietuvišku Susitarimo tekstu.
|
-
Настоящее
Соглашение составлено на литовском
и русским языках. В случае расхождений
между текстом Договора на литовском
и русском языках преимущественную
силу имеет текст Соглашения на
литовском языке.
|
-
Šis
Susitarimas sudarytas 2 egzemplioriais, kiekvienai Šaliai po
vieną egzempliorių.
|
-
Настоящий
Договор заключен в 2 экземплярах, по
одному экземпляру каждой Стороне.
|
|
|
|
|
|
|
Ketindamos
teisiškai įsipareigoti ir patvirtindamos, kad su visomis
Susitarimo sąlygomis, įskaitant ir atlygintinų pažeidus šį
Susitarimą nuostolių dydžiu, susipažino, kad Susitarimo
sąlygos Šalims yra aiškios, suprantamos ir priimtinos, Šalys
pareiškia, kad Susitarimą pasirašo savo laisvu apsisprendimu ir
valia, be apgaulės, prievartos, ekonominio spaudimo ar
susidėjusių aplinkybių, dėl kurių Šalys būtų priverstos
sudaryti Susitarimą.
|
С
целью взять на себя юридические
обязательства и подтверждая, что они
ознакомились со всеми условиями
Соглашения, включая размер подлежащих
возмещению убытков за нарушение
настоящего Соглашения, подтверждая
что условия Соглашения им ясны, понятны
и приемлемы для Сторон, Стороны
заявляют, что они подписывают Соглашение
по собственной воле и решению, без
обмана, насилия, экономического
давления или сложившихся обстоятельств,
которые вынуждают Стороны заключить
настоящее Соглашение.
|
|
|
OST
vardu / от имени OST:
|
Savanoris
Nr. XXX/
Волонтёр №
XXX
|
|
|
|
|
Alexander
Dabravolski
Vadovas
/ Руководитель
|
|
|
|